スタッフ登録をご希望の方へ

スタッフ登録をご希望の方へ

ご挨拶

株式会社テクノスタッフは1988年の設立より、日本国政府開発援助(ODA)事業を主軸に、通訳派遣、各種報告書翻訳サービスを行ってまいりました。

独立行政法人国際協力機構が実施する日本国無償資金協力事業、開発調査事業、技術協力プロジェクトなどにおいて、通訳・翻訳サービスを提供してまいりました。

仏語圏西アフリカ諸国でのプロジェクトを筆頭に、スペイン語圏中南米諸国案件、ロシア・中央アジア圏、ベトナム/カンボジアなどの東南アジア圏においても事業を展開してまいりました。

得意分野は水と環境。このほか、道路、交通、港湾、建築設計、教育、通信・放送、地図作成、農林畜産、漁業、保健・医療、等取り扱っております。

2006年からは、日本の建設大手5社(COJAAL)が合同で一部工事を請け負ったアルジェリア東西高速道路建設プロジェクトに参加し、入札書類などの翻訳、技術通訳、現場通訳として数十名を派遣しております。

また、翻訳の部では、技術以外にも、契約書類の法定翻訳、化粧品や食品のマニュアル・カタログ、人事規定など労務関係の書類、医療機器、印刷機器のマニュアルなど、取り扱い分野と言語は多岐にわたります。

弊社では、今後も国際協力に力点をおいて事業を展開いたします。そのために、国際協力、途上国開発、その他関連分野に精通する方、海外での大型プロジェクトのご経験者、また未経験の方も含め、幅広い人材を必要としています。


スタッフ派遣先:セネガル


スタッフ派遣先:ボリヴィア


スタッフ派遣先:ニジェール

募集要項

ODA通訳者、国内通訳者、翻訳者・校閲者を随時、受け付けておりますのでご応募ください。

登録までの流れ

スタッフ登録フォームに必要事項を記入の上、ご登録をお願いいたします。
登録データが弊社に届き次第、担当者よりメールもしくはお電話でご連絡いたします。

通訳ご希望の方

ご本人のご同意をいただき、履歴書および職務経歴書をご提出いただきます。その後、担当者よりご連絡し、丁寧にヒアリングさせていただいた後、業務に対する適性を判断するべく、スキルチェックを行います。場合によりご面接にお越しいただくこともございます。

翻訳・校閲をご希望の方

ご本人のご同意をいただき、履歴書および職務経歴書をご提出いただきます。その後、各言語担当者よりご連絡し、トライアルを実施し、ご登録いただくことになります。

※個人情報保護の取り扱いについて
ご登録時にご提供頂いた個人情報(ご氏名、ご住所、お電話番号、電子メールアドレス、お申込み内容など)は厳重に保護・管理し、選考に関わる業務のみに利用しております。また、個人情報は皆様の事前の同意なく第三者に提供することはありません。

なお、個人情報の照会・訂正等をご希望される場合、または、個人情報の取扱いに関する苦情・相談につきましては、専用の窓口を設けておりますので以下ご連絡をお願いいたします。ご本人であることを確認させて頂いた上で、速やかに対応させていただきます。

詳細については個人情報の取り扱いをご覧ください。

登録フォーム

スタッフ登録は登録フォームよりお願いいたします。

 ページの先頭へ